A Jim řekl, že se mu taky moc nezdá, tak jsme odtamtud oba pelášili, a do dneška jsem si Skalisté hory pořádně neprohlédl.
Džim je rekao da se ni njemu ne sviða. Obojica smo brzo sišli i do dana današnjeg, nisam dobro osmotrio Stenovite planine.
Já si mu taky nestěžuju, když mi není dobře.
Pa? Ja ne idem da kukam njemu svaki put kad meni nije dobro.
Neřekneš mu taky o mém mateřském znaménku?
Зашто му не кажеш за мој младеж?
Ty jsi mu taky věříval, strejdo Rede.
I ti si mu nekada verovao.
Látka byla potřísněna parafinem, který vyrábí jen Froggit and Froggit, firma sídlící v londýnském Wappingu, temném a nebezpečném místě, a to jsem mu taky zcela jednoznačně řekl!
Tkanina je bila isflekana parafinom koji su proizvodili samo "Frogit i Frogit", u Vopingu u Londonu, mraènom i opasnom kraju, i to sam mu rekao, ne okolišajuæi.
Myslím, že vy se mu taky líbíte.
Mislim da se i vi njemu sviðate.
A jednoho krásného dne mu taky vyschlo pole?
Dali je i njegovo polje jednog lepog dana presušilo?
Zřejmě si se mu taky zalíbila.
Mislim, oèigledno da si njega privukla.
O tom jste mu taky neřekla?
Nisi mu ni za to rekla?
Na to jsem mu taky naletěla.
Ako poðem sa njim i pomognem mu da opere kola.
Mohlo se mu taky stát něco hrozného.
Ili mu se nešto loše dogodilo.
Zlato, přineseš mu taky jedno pivo?
Oh, draga, daj i njemu jedno pivo!
Mám mu taky navlíknout jehněčí obleček?
Да га успут обучем у јагњећу кожу?
No, Quentinovi se hrozně líbí ta moje, tak jsem si říkal, že bysme mu taky mohli udělat.
Pa, Quentinu se sviða moj, pa sam mislio da napravimo jedan i za njega.
Myslel jsem, žes mu taky věřila.
Mislio sam da si mu i ti verovala.
A to se mu taky povedlo.
No, vrlo dobro mu je uspelo.
Bylo by dobré, kdybys mu taky dal nějaký důkaz.
Kako ti divno objašnjavaš stvari, bilo bi dobro da odemo kod njega,
A kdybys stále byla pravou Mord-Sithou, sloužila bys mu taky.
I ako si ti zaista bila Mord-Sith, takoðe æeš mu služiti.
Já bych mu taky nezazlíval, kdyby po tobě jel.
Ja ga ne bih krivio da je zatreskan u tebe.
Nalijte mu taky šampaňské, ať není tak vystresovaný.
Dajte i njemu takoðe šampanjac. Pomoæi æe mu da se opusti.
Ale já mu taky nechci ublížit.
Vidi, ni ja ne želim da ga povredim.
Jo, určitě se mu taky budete líbit.
Da, verovatno æeš se i ti njemu dopasti.
Ty jsi viděla jeho, tak se mu taky ukaž.
TI SI NJEGA VIDELA, NEK' ON VIDI TEBE.
Vitaliji, já mu taky úplně nevěřím, ale už mě nebaví to věčné "sedni, lehni, válej sudy".
Vitalij, ni ja mu ne verujem, ali ne mogu više da sedim, da stojim i da se prevræem.
Neboli, jak mu taky rád říkám, rok, kdy Mystic Falls naposledy sužoval sériový vrah.
Ili kako volim reæi, poslednji put kad je Mistik Fols imao ubicu.
Prostě mu taky dejte nějaké informace.
Samo mu dajte neke vaše informacije.
Takzvaně se ti svěří, abys mu důvěřoval a svěřil se mu taky.
Otkriæe ti sve svoje tajne. Ti æeš mu poverovati i otkriti mu svoje.
Ty by ses mu taky líbila.
I ti bi mu se dopala.
Řekni mu: "Taky tě miluju", dobře?
Reci mu: "Volim i ja tebe!", Ok?
Ale když umřeme v kyselé mlze, tím mu taky nepomůžeme.
Naše umiranje u oblacima kisele magle takoðe neæe pomoæi Jasperu.
~ Ach..... a já jsem mu taky říkala "Petere".
I nazvala sam ga Piter, takoðe.
A chci, abys mu taky odpustil.
O, Harvi, ja sam mu oprostio.
Proto mu taky ojedu tu jeho děvku, hned jak odejde.
Zato æu da mu karam ribu, kada bude izašao.
Vsadím se, že mu taky chybí koule.
Kladim se da i njemu fale muda.
Tak jsi mu taky sebral něco důležitého.
Zato si ti uzeo njemu nešto vredno.
A pak, jednoho dne, řekneš svému synovi o své cestě a předáš mu taky tohle požehnání.
A onda æeš jednog dana prièati svom sinu o svom putovanju i preneæeš taj blagoslov na njega.
No, možná mu taky něco dává.
Pa, možda mu i nešto daje, takoðe.
2.1828579902649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?